About | Am y blog

This blog brings together information about Cadw’s Neolithic projects in Wales.

The chambered tombs of Tinkinswood & St Lythans in south Wales, and the passage tombs of Anglesey – Bryn Celli Ddu & Barclodiad-y-Gawres feature heavily.

The blog started in 2011 at Tinkinswood Burial Chamber in the Vale of Glamorgan in south Wales, with a community archaeology project which explored the surrounding landscape features. Since then, a community excavation took place at St Lythans Burial Chamber close by, and a school outreach project called Make & Break traveled across Wales. In 2013 & 2014, projects moved to Anglesey focusing on Bryn Celli Ddu and Barclodiad-y-Gawres passage tombs.

I have been debating whether to change the blog name and URL, but I still want it to be visible to participants who have been involved in past projects, so thought I’d stick to the one we have.

On a personal note, Tinkinswood is where it all began, and is still a very special place to me. Even though we’ll be keeping the name the same – we’ll be moving out to explore further sites across Wales.

If you’d like to contribute a post to this blog, please contact Ffion through twitter or email: ffion[dot]reynolds@wales.gsi.gov.uk


Mae’r blog yma yn cydlynnu gwybodaeth am prosiectiau Neolithig Cadw yng Nghymru.

Mae henebion Tinkinswood a Llwyneliddon a safleoedd Ynys Mon, yn cynnwys Bryn Celli Ddu a Barclodiad-y-Gawres yn ymddangos yn aml ar y blog hwn.

Fe ddechreuais y blog yma nol yn 2011 pan wnaethom ni gloddio at safle Tinkinswood yn Mro Morgannwg yn de Cymru, gyda prosiect archaeoleg cymunedol wnaeth archwilio y tirwedd lleol. Ar ol hynny, fe wnaeth prosiect archaeoleg cymunedol arall cymryd lle yn Llwyneliddon lawr y lon, gyda prosiect allestyn cymunedol i blant ysgol o’r enw Creu a Chracio, wnaeth teithio o amglych Cymru. Yn ystod 2013 & 2014, fe wnaeth y sylw deithio i Ynys Mon, gyda prosiectiau yn cymryd lle yn Mryn Celli Ddu a Barclodiad-y-Gawres.

Dwi wedi bod yn meddwl newid enw y blog hwn, ond dwi dal isio fo fod yn gweledol i bobol oedd yn rhan o’r prosiectiau, felly wnaethom ni dewis cadw’r enw.

Ar nodyn personol, fe wnaeth y prosiectiau i gyd ddechrau yn Tinkinswood, ac mae’n le arbennig iawn i mi. Er bydd yr enw yn aros yr un peth – byddwn yn symud allan i ddarganfod mwy am hanes safleoedd Neolithig eraill ar draw hyd a lled Cymru.

Os hoffech chi gyfrannu post i’r blog hwn am ardal Sant Nicolas/Tinkinswood a St Lythans/Llwyneliddon, neu am y cyfnod Neolithig yn Nghymru; cysylltwch â Ffion trwy twitter neu ebost: ffion[dot]reynolds@wales.gsi.gov.uk




No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Manchester Metropolitan University

Heritage Together

Cyngor Archaeoleg Prydain / Council of British Archaeology

Cadw Archaeology

Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page.

Dilynwch fi ar Trydar | Follow me on Twitter

%d bloggers like this: